Hukuki Tercüme
Kanunlar genellikle yerel kültürle iç içe olduklarından, hukuki tercümeler uzmanlık ve yerel kültür hakkında bilgi gerektirmektedir. Ayrıca, titizlikle yapılmamış, doğru kelime grupları seçilmemiş bir hukuki çeviri müşterilerimiz adına büyük kayıplara yol açabilir. Bu nedenle hukuki çeviriler, konusunda uzman çevirmenlerimiz tarafından yapılmaktadır.
Tercüme yaptığımız bazı hukuk çevirileri:
Yasal sözlük ve çeviri terimleri
Sözleşme çevirisi
Tanık ifadesi çevirisi
Uygunluk tercümesi
Hukuki dış metin çevirisi
Yıllık rapor çevirisi
Hukuki pazarlama çevirisi
Lisans çevirisi
Kayıt belgesi çevirisi
Uzman rapor çevirisi
Dava çevirisi
Hakem çözümü çevirisi Uluslar arası hukuk (Ortak ve Sivil hukuki yargılar)
Sözleşme hukuku
Medeni hukuk
Vergi hukuku
Mülk hukuku
Sigorta hukuku
Kriminal hukuk
Şirket hukuku
Ticari hukuk
Mahkeme kararı, kanun ve yönetmelik çevirileri, hukuki sözleşmeler, vekaletnameler, patent başvurusu, dava dilekçesi, ödeme ve icra emri, tanık ifadesi gibi farklı hukuk alanlarındaki metinleriniz, alanlarında uzman tercümanlarımızca ihtiyaç duyduğunuz dile çevrilmektedir.
Tüm hukuki tercümelerinizde, uluslararası ve Türk hukuk mevzuatlarına hakim, hukuk konusunda uzman tercümanlarımızı görevlendirmekteyiz
Hızlı teslimat gerektiren büyük projeler için hızlı bir ekip kurabiliriz.
Proje Yöneticileri hem proje planlama hem de kalite kontrol konularında yeteneklidir.
Danışmanlık hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için eurasiaconsultant.com sayfamızı ziyaret edebilirsiniz...
Eurasia Translation
TEKLİF FORMU
Aşağıdaki formu doldurarak bize ulaşabilir ve fiyat teklifi alabilirsiniz...